подписаться на rss
мы на facebook
МИД Российской Федерации

Темы

Программы

Регионы

Погода

Яндекс.Погода

Размышления учителей по поводу проекта программы «Мировая литература» для 5-9 классов общеобразовательных школ

31.05.2012

Кто постигает новое, лелея старое,

тот может быть учителем. Конфуций

Литература – предмет особенный. Его смысл – в становлении личности читателя. Человек, умеющий слышать художественный текст, не пропустит ничего в том информационном пространстве, которое окружает его в жизни. Это адаптированный в социуме человек. Поэтому отбирать материал (а это не просто материал – это художественные тексты, произведения искусства) для изучения на уроке литературы нужно особенно пристрастно, особенно тщательно, и это в состоянии сделать не просто хороший специалист, а блистательная плеяда учителей-практиков, учителей-методистов, имеющих богатейший опыт успешной школьной работы с детьми.

Мы считаем, что проект программы по мировой литературе значительно перегружен литературной терминологией. Например, пятиклассники должны уметь различать понятия фабула и сюжет, определять составляющие сюжета – ранее такие требования предъявлялись к семиклассникам и девятиклассникам. Создатели программ не учитывают того, что аналитические способности у десятилетнего ребенка еще не развиты. Нужно ли во время «приобщения к чтению» в 5 классе обязательно требовать от ребенка различения понятий тема и мотив? Это же не класс углубленного изучения предмета, и задача уроков литературы в том, чтобы воспитать читателя, а не юного филолога. А требования «пересказывает самые известные мифы народов мира» и «рассказывает про свои любимые мифы», «характеризует популярные мифологические образы» и «рассказывает о мифологических героях, выражает собственное отношение к ним», на наш взгляд, по сути дублируют друг друга.

Наверное, утверждение «Мировая литература – духовная сокровищница человечества» (так предлагается в проекте программы начать изучение мировой литературы в 5 классе) прозвучит в начале года голословно – логично, чтобы к этому выводу подвел учитель детей после обобщения прочитанного, то есть в мае.

Программа приемлема, когда конкретные Государственные требования выписаны в отношении каждого текста (как в проекте по украинской литературе, а также в действующей программе по мировой литературе), выделено содержание темы, художественные особенности произведения, показан уровень читательского восприятия и достижений ученика. Учитель тогда может четко формулировать обучающие, развивающие, воспитательные задачи урока. Этого в проекте, к сожалению, нет.

Предполагается, что главную информацию школьнику дает учебник-хрестоматия. А что может быть важнее художественного текста на уроке литературы? Однако 5–7 предлагаемых номинантов раздела «Современная литература» не вместит ни один учебник, ведь большинство предложенных произведений значительны по объему. Наличие нескольких романов значительного объема основательно перегружает программу и детей. Например, проблема рабства и работорговли освещена в «Пятнадцатилетнем капитане» и «Хижине дяди Тома». Два романа все равно не удастся подать целостно, поэтому считаем необходимым вынести «Хижину...» на внеклассное чтение. А «Волшебная лавка» Герберта Уэллса в программе 7 класса, на наш взгляд, дается с опозданием: ей место именно здесь, в «Мире детства».

Проблемой является и несоответствие части предлагаемых произведений с возрастным развитием «среднего ученика». Например, появление рассказа А.Азимова «Специальности» преждевременно, вопрос выбора профессии, назначения человека в современном мире не являются приоритетными для шестиклассников, а за год они как раз «созревают».

В аннотации к рассказу Д.Лондона «Любовь к жизни» учителю предлагается поднимать на уроке «проблемы жизни и смерти». Наверное, 10–12-летним детям мысли о смерти не свойственны, об этом скажет любой психолог. Впрочем, встречаются и дети с неустойчивой психикой. Вот для них попытка затронуть такую тему на уроке может стать «пусковым крючком», который спровоцирует трагедию. Проблему смерти в этом возрасте вообще не стоит поднимать, лучше сосредоточиться на гуманистической идее рассказа, ценности человеческой жизни.

Раздел «Былины и баллады» в 7 классе содержит разноплановые произведения, в основном приемлемые для детей, хотя он «набит под завязку». Жаль, что не хватило места для «Песни о вещем Олеге» А.Пушкина. Впрочем, по нашему мнению, нужно пожертвовать одним из текстов ради высвобождения часа урока развития речи (внеклассного чтения), или увеличить количество часов в разделе. В свое время «не прижилась» в курсе мировой литературы «Баллада о Востоке и Западе». Стоит ли реанимировать? Присутствие баллады В.Шиллера «Перчатка» в программе теряет всякий смысл, так как не изучается роман В. Скотта «Айвенго». Парадоксально: создатели программы нагружают 6 класс романами, но исключают этот жанр в 7 классе, когда дети в большей степени готовы к его восприятию.

Как несоответствующие возрасту следует назвать «Балладу о Востоке и Западе», «Балладу о прокуренном вагоне», «Путник, когда ты придешь в Спа...», «Старик с крыльями», «Песню Песней».

Печально, но детей лишили рождественских сказок. Заменили любимую детьми «Снежную королеву» Г.Андерсена на меньшую по объему сказку «Соловей». Сместили акценты на тему искусства? Убрали пьесу Маршака «Двенадцать месяцев», а ведь в проекте программы в 5–7 классах вообще игнорируется драматический жанр.

Для замечательного произведения Р.Киплинга «Маугли» в проекте программы места почему-то не нашлось, но есть «С точки зрения кошки» К.Чапека. Соответствует ли возрастным особенностям 10-летних детей психозоологический очерк в стиле «поток сознания»? Если есть желание у составителей программы показать «неожиданный ракурс изображения – «точку зрения» животного на человека», почему не взять сказку того же Р.Киплинга «Кот, который гулял сам по себе», которая вполне соответствует возрасту детей. Небольшой объем (произведение меньше «Маугли»), интересный сюжет (домашний кот рассказывает мальчику собственную версию покорения природы, истории одомашнивания животных человеком) – безусловно, там есть призыв к гармонии в отношениях человека и окружающей среды.

Во время обсуждения проекта программы наши коллеги предложили изъять «Песню Песней» (перенесенной составителями из 11 класса в 7!), зато включить «Маленького принца» А. Экзюпери, который отвечает всем требованиям этого раздела (и тема, и соответствие возрасту читателей ). Даже «Синяя птица» М.Метерлинка, если подавать её как аллегорию поиска настоящих жизненных ценностей, понятнее в этом классе, чем неизвестные и малопонятные ученикам библейские ассоциации.

Раздел «Современная литература» в 8 классе, на наш взгляд, лишний (и в 9 также), ибо нарушает логику изложения учебного материала. Не лучше ли эти часы отдать на изучение классических текстов Античности и Возрождения.

И опять грустная статистика: из 24 авторов ни одного русскоязычного!

Боимся, что в 9 классе у школьников сложится искаженное впечатление о роли модерна и постмодерна в мировой культуре, так как на изучение античной литературы отведено втрое меньше часов – мимо реалистической прозы вообще пролетели.

А такие произведения, как «Старик и море», «Над пропастью во ржи», «Собачье сердце»М.Булгакова, «Принц Фердинанд читает Пушкина», на наш взгляд, вообще не соответствуют возрасту детей, как и тот отбор модернистской поэзии, что предлагают нам составители проекта программы.

Анализируя проект программы, убеждаешься, что он не соответствует требованиям стандарта «базової та повної загальної середньої освіти», перегружает учеников, нарушает хронологический принцип изучения мирового литературного процесса (что влечет за собой отсутствие логики в преподавании отдельных тем), не учитывает возрастные особенности школьников, нарушает принцип «от простого к сложному», от знакомого к незнакомому.

Учитывая такой «свойский» подход к изучению мировой литературы, можно только предположить, что будет в 10 и 11 классах – видимо, по представлениям составителей проекта программы, литература объявляется изученной и тема воспитания вдумчивого читателя закрыта.

Бабенко Л.А., Кононенко В.В., Подгайная М.Э. , г.Херсон

Русские на Украине

Добавить комментарий (премодерация *)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

* Сообщение будет опубликовано после прочтения модератором!

Новости

30.12.2019
Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с обменом удерживаемых лиц между Киевом и Донбассом
27.12.2019
В РЦНК в Киеве состоялся новогодний концерт "Когда год уходящий стоит у порога"
27.12.2019
США выступили с осуждением запуска железнодорожного сообщения по Крымскому мосту
26.12.2019
«У богатых свои причуды» – Никонов прокомментировал запрет Украины на импорт электроэнергии из России
25.12.2019
В Раде сообщили об экстренном заседании кабмина по газовым переговорам
24.12.2019
"Нафтогаз" считает, что РФ может отказаться от транзита газа после отзыва исков Украиной
23.12.2019
Медведев обозначил условие снятия санкций с Украины
22.12.2019
Миллер раскрыл детали соглашения между "Газпромом" и "Нафтогазом"
20.12.2019
По словам замминистра возможна «операция по принуждению к миру»
19.12.2019
Почти 7 тысяч человек из 131 страны участвуют в международной олимпиаде по русскому языку
19.12.2019
"Поговорим о себе?" - литературный спектакль по рассказам Михаила Зощенко в РЦНК в Киеве
15.12.2019
Пресс-конференция по итогам деятельности состоится в Доме-музее Марины Цветаевой
14.12.2019
Журналистку НТВ не впустили на Украину из-за посещения Крыма
13.12.2019
Хор русской песни "Сударушка" выступил с концертом "Малиновый звон" в РЦНК в Киеве
12.12.2019
Депутаты устроили драку в Верховной Раде, требуя отозвать законопроект о рынке земли

Соцсети

Подписка на новости

Архив материалов

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Наши партнеры

Институт Русского зарубежьяПортал для российских соотечественников Русский векВсемирный координационный совет российских соотечественниковИнфоРосМосковский дом соотечественника
© «Русские на Украине», 2008-2009

Использование материалов приветствуется.
При использовании материалов ссылка на http://rus-ua.info обязательна.
За содержание рекламы редакция ответственности не несет. Редакция может не разделять позицию авторов публикаций.

Адрес редакции: russian.concord@gmail.com

Rambler's Top100

© Создание сайта - Инфорос, Институт Русского зарубежья, 2008-2018